top of page

De México a Argentina, aprende a hablar como un local con frases, términos y expresiones que hacen las conversaciones divertidas y auténticas. Ya sea que quieras entender el lenguaje de la calle, conectar con amigos o sonar "chido", te tenemos cubierto con lecciones dinámicas, ejemplos de la vida real e insights culturales. Sumérgete en los matices de América Latina y domina el slang que los libros no te enseñan.

Jergas

Mexico.png
Jergas Mexicanas

Chido – "Cool" or "Awesome" Güey – "Dude" or "Bro" Peda – "Party" Chamba – "Job" or "Gig" Neta – "For real" or "Truth" Codo – "Cheap" or "Stingy" Fresa – "Preppy/ Snob/ Bougie” Morro/Morra – "Kid" or "Youngster" Bato/Bata – "Dude/Chick" Chilango – "City Slicker" Jato – "Pad" or "Crib" Desmadre – "Chaos" or "Mess" Cuate – "Bro" or "Buddy" Ruca – "Old lady" or "Girlfriend" Sangrón – "Annoying" or "Stuck-up" La neta – "”For real" or "Straight up" Cámara – "Alright" or "Cool" Gacho – "Lame" or "Messed up" Banda – "Crew" or "Squad"

Cub.png
Jergas Cubanas

Asere – "Dude" or "Bro" Chévere – "Cool" or "Great" Pico – "Gossip" or "Chatter" Jinetero/Jinetera – "Hustler" Cuentapropista – "Self-employed" or "Entrepreneur" Yuma – "Foreigner" Fula – "Dollar" (U.S.) Bola – "Rumor" or "Word on the street" Guagua – "Bus" A lo cubano – "The Cuban way" Papo – "Dude" or "Guy" Cuba libre – "Rum and Coke" "Free Cuba" Tírame un hilo – "Drop me a line" Cuento – "Story" or "Lie" Guaijirismo – "Rural mannerisms" Tremendo – "Huge" or "Amazing" Mula – "Smuggler" Rumbero – "Party-goer" or "Dancer" Revolú – "Commotion" or "Chaos" Tropicana – Tropicana Club, a (often used to evoke the glamour and entertainment of old Cuba)

DR.png
Jergas Dominicanas

Sp.png
Jergas de España

In Spain, "vosotros" is commonly used to address a group of people informally, while "vos" is not used in Spain but rather in parts of Latin America (like Argentina, Uruguay, Paraguay, etc.). In most of Latin America, vosotros is not used at all, and ustedes is used for both formal and informal situations, whereas vos is used in countries like Argentina and Uruguay as the singular informal form of "you."

Vosotros in Spain:

"Vosotros" is the informal way to address a group of people when speaking to friends, family members, or people you are familiar with. It is the second-person plural, meaning "y’all" or "you guys" (in informal situations). The verb conjugation used with vosotros is different from the formal plural form ustedes. The -áis, -éis, or -ís endings are used depending on the verb type. Examples: "Vosotros habláis muy bien español." (You all speak Spanish very well.) "¿Vosotros venís mañana a la fiesta?" (Are you all coming to the party tomorrow?)

Formal and Informal Usage:

"Vosotros" is strictly informal. When addressing people in formal situations, Spaniards use "ustedes", which is the formal second-person plural form. Unlike in Latin America, ustedes is reserved only for formal situations in Spain.

Greetings and Basics:

¿Qué tal? – How are you? / How’s it going? ¿Cómo estás? – How are you? ¡Hasta luego! – See you later! ¡Qué guay! – How cool! (A very common slang in Spain.) Vale – OK / Alright (Used all the time for agreement.) Perdona / Perdón – Excuse me / Sorry (Informal apology or getting someone’s attention.) De nada – You’re welcome. No pasa nada – No problem / Don’t worry about it.

 Casual Conversation:

Venga, vamos! – Come on, let’s go! ¡Qué pena! – What a shame! Me da igual – I don’t care / It doesn’t matter to me. ¿Qué pasa? – What’s happening? / What’s up? ¿Qué te cuentas? – What’s new? / What have you been up to? Es la leche – It’s awesome (informal and positive) / It’s a big deal. Tener mala leche – To be in a bad mood or to be mean.

Useful Phrases for Going Out:

¿Cuánto cuesta? – How much does it cost? La cuenta, por favor – The check, please. Una caña – A small beer (common order in bars). Un tinto de verano – A summer red wine (wine with soda, popular in Spain). Tapas – Small plates of food (very typical in Spain). ¿Dónde está el baño? – Where is the bathroom?

Everyday  Expressions:

Tío / Tía – Dude / Girl (used informally to refer to people, like “mate” in English). ¡Qué chulo! – How cool! (Also, "chulo" can mean "cocky" depending on context). Estar de buen rollo – To be in a good mood. Ni de coña – No way! (Informal, a bit slangy.) Echar una mano – To lend a hand (help).

bottom of page